Potrebbe essere legato ai due cadaveri trovati là.
И не жели да има везе са мном.
E che non vuole avere contatti con me.
Нешто што има везе са случајем.
Qualcosa che ha a che fare con questo caso?
Какве то има везе са свим?
Ma che diavolo c'entra questo con tutto il resto?
Верујеш у то? Мислиш што сам јачи или бржи, да то овде има везе са мојим мишићима?
Credi che il mio essere più forte o più veloce abbia a che fare con i miei muscoli, in questo posto?
Какве то има везе са рибаревом женом?
E che c'entra tutto questo con la moglie del pescatore?
Још увек потрешен због смрти сенатора Томаса Џордана, конгрес је већ најавио истрагу поводом Џорданове смрти, како би се открило да ли то има везе са атентатом на Шо-а.
Ancora scosso per la tragica perdita del senatore Thomas Jordan, il Congresso ha già annunciato l'apertura di un'indagine sulla morte di Jordan, nel tentativo di capire se sia collegata all'assassinio degli Shaw.
Али то што радиш тамо у амбуланти, какве има везе са овим овде?
Ma quello che stai facendo in infermeria, cosa ha a che fare con quello che facciamo qui?
Какве то има везе са овим?
Cos'ha a che fare con questo?
Новац има везе са свим, то се истражује.
I soldi hanno a che fare con tutto. Queste sono le basi del giornalismo investigativo.
Мислиш да један од нас има везе са тим силовањем?
Pensi che uno di noi abbia a che fare con quello stupro?
Шта, мислиш да неко други има везе са тим?
Allora cosa? Pensi che abbiamo un'altra volpe nel pollaio?
Какве то има везе са мном?
E questo che ha a che fare con me?
Бонина лоза има везе са вештицама.
La famiglia di Bonnie discende da delle streghe.
Значи, жртва има везе са мумијом?
Quindi c'e una vittima potenziale collegata a una mummia, li' fuori.
Какве то има везе са Мирандом Грин?
Ok, questo cosa ha a che fare con Miranda Greene?
Мора да има везе са гробницом и Емилином Књигом чини.
Perche' ci troviamo qui? Deve avere a che fare con la tomba e il libro degli incantesimi di Emily.
Мислим да има везе са људима који су дошли са друге стране.
Sai... credo che abbia qualcosa a che vedere con il motivo per cui queste persone sono arrivate dall'altra parte.
Објекат је дат у најам од стране интердисциплинарне организације која има везе са Владом.
La struttura risulta affittata da una societa' composta da un gruppo di esperti che ha legami con il Governo.
Али можда има везе са терористичким нападом на САД.
Ma potrebbe avere a che fare con un attacco terroristico sul territorio statunitense.
Мислим да има везе са Кученком.
Sospetto che abbia qualcosa a che fare con Kochenko.
Убиство у Њујорку има везе са болницом у Дирфилду?
Che c'entra un omicidio a New York con un ospedale psichiatrico a Deerfield?
Али очигледно то има везе са Теллер.
Ma... ovviamente deve avere a che fare con Teller.
Знам да то има везе са смрћу твог деде.
E so che e' tutto collegato alla morte di tuo nonno.
Шта ти и твоја мама има везе са Јасон?
Perche'? Che c'entrate tu e tua mamma con Jason?
Какве ово има везе са Ралпх?
E come c'entra questo con Ralph?
Па, какве то има везе са пељиана сада?
Cos'ha a che fare con Sandstorm, adesso?
Шта оне има везе са татом?
In che modo hanno a che fare con tuo padre?
Па, то има везе са вашим мозгом.
Bene, è una cosa che ha a che fare con il vostro cervello.
Бил Гејтс: Видео сам да у систему радите нешто што има везе са мотивацијом и повратном информацијом - енергетски поени, значке за постигнуће.
Bill Gates: Ho visto alcune cose che state facendo nel sistema che hanno a che fare con motivazione e feedback -- punti di energia, distintivi di merito.
Вероватно то има везе са реципроцитетом.
Esistono molte prove, nei primati e in altri animali,
Ако бисмо погледали заједно грађевине и саобраћај који има везе са грађевинама, другим речима, превоз људи, што износи 26 одсто, онда 70 одсто енергије која се троши потиче од начина на који наши градови и инфраструктура заједно функционишу.
Se guardiamo agli edifici insieme ai trasporti associati, in altre parole, il trasporto delle persone, che è il 26% allora il 70% del consumo di energia è influenzato dal modo in cui le nostre città e le infrastrutture lavorano insieme.
И за све више и више нас, кућа заиста све мање има везе са комадом тла него, да кажем, са комадом душе.
E per sempre più di noi, casa ha sempre meno a che fare con pezzo di terra e sempre di più con una parte dell'anima.
Ипак, то има везе са нама.
In realtà fanno parte di noi.
Завршетак мучних јавних судских погубљења у Европи и Америци делимично има везе са хуманијим понашањем према криминалцима, али делимично је повезан и са тим што је маса тврдоглаво одбијала да се понаша како би требало.
La fine di quelle strazianti esecuzioni pubbliche in Europa e in America era in parte dovuto al voler essere più umani nei confronti dei criminali, ma anche perché la folla si rifiutava ostinatamente di comportarsi nella maniera dovuta.
Друга предност коришћења наших чула има везе са интимношћу.
Il secondo beneficio dell'uso dei sensi ha a che fare con l'intimità.
0.44913697242737s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?